sakura意思8大分析2025!(持續更新)

「下海」傳入中國大陸後,在普通話中常指進入某一個新行業的職場,並不一定是風塵業。 sakura意思 「菜店」(tshài-tiàm)、「茶店」(tê-tiàm):風月場所。 在閩南,「菜店」是餐廳,「茶店」是販賣茶飲、小喫的店家。

在臺灣都是指有風塵女子陪同飲食的風月場所,通常要另外講價才能性交易。 詞彙演變至今,臺灣年輕人把嫖妓說成「飲茶」,「茶資」為嫖妓費用,「茶溫」為風塵女子年齡,「茶色」為風塵女子姿色等。 臺語黑話,指臺語的黑話詞彙,通常在江湖、監獄與軍隊中使用,與一般社會上所使用詞語有差別,在臺灣民間流行。 1、“sakura”在各類日本的或與日本有關的事物、作品中十分常見。 因爲一方面日本被譽爲“櫻花之國”,與櫻有關的意象深入日本社會文化生活的方方面面;另一方面,佐倉市又是千葉縣下轄的市,也有很多以“桜”,“櫻”或“佐倉”爲姓氏或名字的人物或角色。 該詞指遊手好閒、不務正業者之意,臺灣日治時期有《臺灣浮浪者取締規則》命保甲抄錄,許多保甲抄錄時筆誤為「浮浪貢」。

sakura意思: 英文學習技巧

「在欉黃」(tsāi-tsâng-ng):本來指剛成熟的水果,早年多指身材曼妙的雛妓,現在多指剛成年的風塵女子。 「㨑」(tsang):通常寫成「臧」,原指將東西捆起來、束起來。 後指逮到、捉到,通常用在抓到別人的把柄。 sakura意思 櫻花是愛情與希望的象徵,日本的代表物之一。 在日本,相傳在很久以前,日本有位名叫“木花開耶姬”(意爲櫻花)的仙女。 有一年11月,仙女從沖繩出發,途經九州、關西、關東等地,在第二年5月到達北海道。

  • 「落海」(lo̍h-hái):通常寫成「下海」,指女性進入風塵業。
  • 「開」(khai),原意是「花錢」,在此為「開查某」(khai tsa-bóo)的簡稱,指花錢嫖妓。
  • 屆時再請「超級老大」出面都沒用了。
  • 也有人說「浮浪貢」是指「浮浪者欠人摃」(不務正業者欠人打),簡稱為「浮浪貢」。
  • 尤其指年輕的陪酒小姐。

另一說則為臺灣紅燈區多為小間的鐵皮屋,櫛比鱗次的排列,一如商家販賣的豆乾。 「食魚」(tsia̍h-hî)、「食粿」(tsia̍h-kué):嫖妓、玩女人。 由於「菜店」是風月場所,那菜店賣的魚自然是風塵女子。

sakura意思: 英文學習技巧

你是個「小混混」,也敢賣「保護費茶葉」? 以為欺負的是「非黑道的人」,卻冒犯到「本地黑道人物」,就要先拜「地方領袖」,錢要給,不然搞不好「被人殺了」。 sakura意思2025 屆時再請「超級老大」出面都沒用了。 「攑旗軍仔」(gia̍h-kî-kun-á):本指大官出巡時舉旗的小兵,引申為隨聲附和的小人物,或舞臺上跑龍套的小角色。 「祖公屎」(tsóo-kong-sái):閩南稱祖產為「祖公產」(tsóo-kong-sán),「留下遺產」為「放祖公產」。 臺灣則以諧音稱之為「祖公屎」,「留下遺產」為「放祖公屎」,戲謔。

  • 「菜店」(tshài-tiàm)、「茶店」(tê-tiàm):風月場所。
  • 「盤車」(puânn-tshia):原意為「轉車」,此指走私物品後,刻意先運到其他地方,不直接運回巢穴,避免被警方跟監。
  • 早期臺灣警察分為七組,第三組為「刑事組」。
  • 來源是暗棋,或稱「黑君」、「紅仕」等意思都相近。
  • 「跤數」(kha-siàu):原意為「戲劇角色」,類似於「腳數」。
  • 」的諧音,“法螺”原指僧侶傳教弘法用的法器,而後在日本逐漸變成吹牛之意。
  • 「拖臺錢」(thua tâi-tsînn):拖時間。

「菁仔欉」(tshinn-á-tsâng / tshenn-á-tsâng):原指「檳榔樹」,黑話中指冒失、唐突的人。 尤其指冒失地搭訕女子的人。 「跤數」(kha-siàu):原意為「戲劇角色」,類似於「腳數」。

sakura意思: 英文學習技巧

也有「兄弟酒」(hiann-tī-tsiú)、「兄弟衛生紙」(hiann-tī uē-sing-tsuá)等,所在多有,有時通稱「兄弟牌」(hiann-tī-pâi)或稱「壓霸牌」(ah-pà-pâi)。 「甲組」(kap-tsoo):大專院校的運動會賽事中,甲組為體育類專業學生,乙組為業餘學生。 黑話中「甲組」原是形容一個人很優秀,現多指「不懼內的男子」。 「滷肉跤仔」(lóo bah-kha-á):通常寫成「魯肉腳」,簡稱「肉腳」,行為軟弱,能力不足的人。

sakura意思: 英文學習技巧

「賊頭」(tsha̍t-thâu):中華民國警察。 「頭」為領導人之意,「賊頭」,意思是警察能領導盜賊。 「盤車」(puânn-tshia):原意為「轉車」,此指走私物品後,刻意先運到其他地方,不直接運回巢穴,避免被警方跟監。 ):幫風塵女郎招攬生意的男子,皮條客。

sakura意思: 英文學習技巧

「爐主」(lôo-tsú):墊底的人、最後一名。 臺灣民間信仰制度,負責起酬神、法事等廟宇、廟會事務的主持者稱為爐主。 廟會慶典時大多由爐主跟在神轎之後,則戲稱運動比賽的最後一名為爐主,爾後又稱考試最後一名為爐主。

sakura意思: 英文學習技巧

另說則是爐主在廟會中負責拋灑金白錢,就像最後一名的同學被老師拋灑考卷的樣子。 「拖臺錢」(thua tâi-tsînn):拖時間。 原是撞球術語,撞球館通常以時間計費,稱之「臺錢」,年輕人打撞球通常是平分帳單,所以當有人撞球時拖拖拉拉,就會被其他同伴詬罵「拖臺錢」,現在演變為罵人「拖延時間」之語。 「貓鼠尾」(niau-tsí-bué):通常寫成「老鼠尾」,加了毒品藥粉的紙菸,因為捲菸的過程,使菸的尾端變細,故稱。

sakura意思: 英文學習技巧

「魚」本來指風塵女子,現在多指不屬於妓院的個人營業援交女子。 「開」(khai),原意是「花錢」,在此為「開查某」(khai tsa-bóo)的簡稱,指花錢嫖妓。 sakura意思2025 ⑵在日本,櫻花深受歡迎,廣爲種植,並被日本人視作日本的精神象徵。

sakura意思: 英文學習技巧

有時專指加了大麻的捲菸。 「縱貫線」(tsiòng-kuàn-suànn):指特定的黑幫勢力,或身份地位備受尊崇的黑幫人物,其勢力不侷限在自身地盤,並與各地黑幫有所交流往來,影響力如同縱貫線般縱貫南北地區。 「兄弟茶」(hiann-tī-tê):或稱「壓霸茶」(ah-pà-tê),以劣質茶葉,逼人以高價購賣,其實是假借賣茶葉名義,實則收取保護費。

「脫箠」(thut-tshê):出差錯,通常寫成「凸槌」。 原是撞球術語,「箠」是撞球桿,意指球桿打歪了,造成球滾到預料之外的地方。 現指出差錯、出問題。 「宋盼」(sòng-phàn)或「盼仔」(phàn-á):通常寫成「送盤」、「盤子」,指有錢而出手大方的人(意同眷村黑話中的凱子),摃「宋盼」、摃「盼仔」,敲詐凱子。 「步輦」(pōo-lián):通常寫成「步輪」,原指轎子,日治時偶爾指人力車,黑話中指「徒步行走」。 「膦蔓」(lān-muā),「膦」字又作「𡳞」;通常寫成「爛抹」,原指陰毛,後用以形容厚顏無恥、流氓樣、不要臉的樣子。

sakura意思: 英文學習技巧

臺日混血兒五十嵐幸子揭密,這個雙關語追朔自江戶時代,形容假冒觀眾的暗樁,同時她也自曝曾經為幫好友,去相親活動充場面,卻被拿來當成活招牌。 「屁窒仔」(phuì-that-á) 或「屁囝」(phuì-kiánn / phuì-kánn):形容個子矮小但囂張狂妄的樣子,臺灣通常指淘氣的小孩,黑話中指不良少年,眷村黑話譯作「屁孩」。 「烏龍踅桌」(oo-liông se̍h toh):或作「烏龍踅道」,通常寫成「黑龍轉桌」、「黑龍繞道」,指以強詞奪理、顛倒是非的方法來推卸問題。 說法非常多種。 最通行的說法是「烏龍」是一種帶有黃斑的黑色蟋蟀,看起來極其兇狠,結果鬥蟋蟀時,只能繞著桌子晃來晃去,沒有實戰能力。

sakura意思: 英文學習技巧

在日本生長的櫻花的主要屬於染井吉野櫻(又叫日本櫻花、江戶櫻花、東京櫻花),其餘還有北海道的大山櫻,沖繩的寒緋櫻等約600多個品種。 1、sakura是來自日語中的羅馬音,對應的漢字形式有“桜”,“櫻”,“佐倉”,“朔羅”,“紗久羅”等。 在metro酒吧喝了一夜,在清晨五點的時候,不要因為忘了進門密碼去敲櫻花旅館的大門,隔壁屋子的女人會放狗來咬你。 「他在那年新正被罷免後,才覺察他的位置是被那個承襲者,用了一大份的『烏紗帽』買去的。」,出自李泰國著,〈可憐的朋友〉。 原載1936年8月《臺灣新文學》一卷七號。

sakura意思: 英文學習技巧

另一說法是「烏龍」是「神棍」的黑話,請不到神靈附身的乩童,扶乩時沒有本事回答信眾困難的問題,遇到信眾的挑戰,只好假裝神明不悅,繞著神桌轉來轉去。 或說「烏龍」是一種沒方向感的臺灣黑狗,該種的狗看起來雄壯威武,但打獵時無方向感,四處亂跑一直迷路而「踅道」,害得獵人背槍上山,卻無獵物。 「紅君」(âng-kun):通常寫成「紅帥」,團體中的大人物。