觸控模式:對於雙向對話,只需輕按力度傳感器即可激活語音拾取功能,同時翻譯所有口講句子。 輕按一下按鈕,就可以與來自不同國籍的朋友或業務合作夥伴進行自然對話。 您因委託代購所支付之款項,可能包含代購商品價金、各式運費、以及代購服務費等,詳細支付內容及各項費用明細以代購網頁上所顯示者為準。 您一旦依照代購服務網頁所定方式、條件及流程完成委託代購程序,就表示您提出要約、願意依照本約定條款及相關網頁上所載明的約定內容、交易條件或限制,委託代購業者在境外網站為您訂購您所選擇的代購商品。
- 商品貨到有瑕疵、毀損、功能無法使用,請先填表申請並詳述問題及附上照片或影片,將由客服人員為您處理。
- 以下好手用一段比爾蓋茲在 TED 的演說內容做測試,雖然沒有字幕上的文字修飾得這麼美,但以即時翻譯來說也算是有水準了。
- 關於退貨: PChome 24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。
- 如果要跟外國人溝通,在功能上最方便的就是「觸控模式」:點一下耳機開始講話,對方就可以聽到翻譯後的句子,你一句我一句,講的都是雙方聽的懂的語言,相當方便;「外放模式」也是類似的功能,只是不需要給對方耳機,改用手機替代。
- 續航力方面,耳機本身擁有六小時的聆聽 / 翻譯續航,搭配充電盒可以使用超過 30 小時。
聽譯模式也是非常方便的功能,這模式非常適合用在單向的溝通上,例如演講或是發表會。 有時講者的語速飛快,或是你一不留神,就會錯過講者的內容,有了聽譯模式後在聽這些演講你可以更輕鬆。 Timekettle M2 翻譯耳機開箱 對談過程中有一個需要注意的地方,講話時最好只有一個人講,背景也沒有太多雜音,這樣辨識會比較準確。 如果過程中突然有其他人講話,M2 也可能會收音到,進而導致翻譯錯誤。 在觸控模式下,只要輕觸一下耳機並講話,對方就會即時聽到翻譯後的內容;對方要回話時,也一樣點一下耳機後講話,你就可以聽到翻譯後的語句。 播放您喜歡的音樂風格,或者在需要輕鬆翻譯時方便地切換到我們的應用程序。
m2翻譯 耳機: 出遊要自帶牙刷、拖鞋了!飯店7月起「不提供一次性備品」 網路激起負評聲浪
您能想像能夠立即理解以另一種語言進行的演講或演示中所說的內容嗎? M2以驚人的清晰度捕捉您周圍的語音,因此您可以安靜地聽翻譯,而不會打擾其他與會者。 既然稱之為 Xelento Remote,這款耳機與「元祖」Xelento Wired 最大分別自不然是隨機附送一條 1.3 米、附設 3 鍵式免提線控 3.5mm 4 極鍍銀耳機線,方便日常生活配搭智能電話時可作免提通話,或者播放歌曲時可以線控作調校音量、跳播、暫停播放等。 PChome Online僅受代購業者委託代為向您收取委託代購所需支付之金額、並提供代購系統服務,因代購服務或代購商品本身所生之消費爭議,您應逕洽代購業者,並由代購業者負責處理。
- 我也曾嘗試手機翻譯 App 能不能更好溝通,翻譯上雖然基本沒問題,但每次輪流講話都需要拿來拿去,然後再加上翻譯時間,中間會有很多空白的等待時間,溝通起來其實沒那麼順,更別提翻譯失敗的時候更尷尬,又要再跑一次流程。
- 有時講者的語速飛快,或是你一不留神,就會錯過講者的內容,有了聽譯模式後在聽這些演講你可以更輕鬆。
- 由於代購服務係由代購業者依照您的指示,在境外網站為您向代購網頁所載之出賣人訂購代購商品,代購業者並非代購商品之出賣人,因此只有在代購業者據以為您完成代購之商品網頁,並非您當初指定委託代購之商品網頁,您纔可以向代購業者要求辦理退貨退款,除此之外,您不得以任何理由要求辦理退貨退款。
- 大家有沒有注意到Timekettle M2 上,其實不是個圓圈的燈號,而是一個像講話的框框,亮起燈後,一整個可愛,哈。
當使用觸控模式進行翻譯時,Timekettle 會讓你選擇左、右兩側的耳機個別要使用哪個語言 (線上翻譯支援 40 種語言),設定完成按下確定後,只要輕觸耳機的感應區就可以開始說話。 不過有一點要記得,WT2 PLUS 目前翻譯還是需要透過網路,因此手機必須處於連網狀態,但官方也有表示未來在考慮增加離線版。 另外你的網路速度,也會影響到翻譯速度的快慢,因此如果想要有最佳的翻譯過程,記得確保網路環境是穩定且速度快。
m2翻譯 耳機: 是無線耳機?還是雙向翻譯機 多個願望一次滿足 Timekettle M2 離線翻譯無線耳機 開箱 評測
而除了 40 種語言的線上翻譯外,Timekettle M2 還支援中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、俄文等 7 種語言的離線翻譯,只要預先把語言包下載好,不管走到哪裡都可以打開來幫你翻譯。 對了,還有一個非常方便的功能就是離線翻譯,這功能會事先下載語言包,所以當你要前往該國家時,建議先把對話調成該國語言並開啟離線翻譯,這樣就可以先行下載語言包,不用到當地還要浪費網路流量。 聽譯模式使用方式一樣很簡單,先選擇聽譯模式後,你只要把手機放在講者桌上或是聲音來源前,講者講了一小段後,同步口譯就會透過 M2 傳送到你耳朵。 實際用來聆聽線上發表會,翻譯準確率大約有 8 成以上,對於不黯外文的朋友,絕對是個非常好的輔助工具。
續航力方面,耳機本身擁有六小時的聆聽 / 翻譯續航,搭配充電盒可以使用超過 30 小時。 對談過程中有一個需要注意的地方,講話時最好只有一個人講,背景也沒有太多雜音,這樣辨識會比較準確。 我也曾嘗試手機翻譯 App 能不能更好溝通,翻譯上雖然基本沒問題,但每次輪流講話都需要拿來拿去,然後再加上翻譯時間,中間會有很多空白的等待時間,溝通起來其實沒那麼順,更別提翻譯失敗的時候更尷尬,又要再跑一次流程。
m2翻譯 耳機: 【正品 現貨】時空壺Timekettle M2翻譯耳機離線翻譯中英實時同步翻譯 國際版
關於退貨退款方式及條件,依代購商品網頁及委託代購流程中之相關網頁之記載。 如果您所購買的是非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。 Timekettle M2 提供了三種不同的翻譯模式,分別為「觸控模式」、「聽譯模式」和「外放模式」。
m2翻譯 耳機: 設計師開箱|About Vintage 1926 Blue Turtle Vintage|藍海龜|極簡腕錶設計、完美購物體驗
TIMEKETTLE M2 電力持久 外型更輕巧 Timekettle M2 與一般的真無線藍牙耳機一樣,都有可收納耳機的充電盒,大家最在意的電力部分,耳機本身可提供超過六小時的音樂聆聽與翻譯、超過五小時通話的大電力,搭配大電量充電盒可達 30 小時使用,在日常使用下可提供兩天的電量。 最後是所謂的「外放模式」,在這模式下,你用耳機聽和說,對方用手機聽和說,跟最前面的「觸控模式」很類似,但不用把耳機分給對方就是了,改成一個人用耳機、一個人用手機的方式對話溝通。 Timekettle M2 的配對方式非常簡單,跟一般藍牙耳機差不多,只是搭配 Timekettle App 可實現即時翻譯的功能。 另外因為這篇文章偏重在翻譯功能分享,但其實 Timekettle M2 的低音下潛度足夠,人聲中規中矩但高音稍嫌不足,整體音質也算有相當的水平,並沒有因為訴求在翻譯而損失太多聲音體驗,換句話說要用來做日常使用的耳機是綽綽有餘的,加上本身電池續航力長達 6 小時,更增加了產品的實用性。 在這個模式下,手機會切換到擴音功能,你只要戴著耳機說你想說的話,說完後手機就會自動翻譯擴音放出給對方聽;如果手機聽到對方說話,也會自動收音並翻譯到你的耳機中,讓雙方對話更順暢。
m2翻譯 耳機: 商品優惠資訊通知 Q & A
Timekettle M2 提供三種翻譯模式:「 觸控模式」、「聽譯模式」與「外放模式」,分別對應不同的使用情境。 對於雙向對話,只需輕按力度傳感器即可激活語音拾取功能,以同時翻譯所有口頭句子。 您委託代購業者所代購之代購商品,關於其品質、保固及售後服務等,都應由各該商品或服務的原廠、商品或服務原始提供者,依照其所制定的條件,對您提供品質承諾、保固及售後服務等。 PChome Online及代購業者不以任何明示或默示之方式保證所有出現在代購網頁上、或相關訊息上的資料均為完整、正確、即時的資訊。 如果相關商品或服務的規格、圖片、說明、價格、或相關交易條件有誤,代購業者得在接到您委託代購的訊息後,拒絕接受您的委託。 代購業者收到您所交付之款項並確認可接受您的委託後,會將代購所需之價金及運費等支付予代購商品之出賣人,並於收到代購商品後再委請物流業者將代購商品寄送至您指定之收貨地點。
m2翻譯 耳機: 超值正品 關注有禮 時空壺Timekettle M2翻譯耳機離線翻譯中英實時同步翻譯 國際版
前面提到在 M2 耳機上具備觸控功能,這功能在觸控模式上讓實時翻譯更自然。 想像以往在智慧型手機上的翻譯功能,你只能拿著手機與對方輪流講,這在吵雜的環境下非常不實用,而且也沒辦法連續翻譯。 但使用 M2 時,你只要將一邊的耳機交給對方戴上,只要輕觸耳機就可以連續講話,另一邊的耳機就可以馬上進行口譯。 Timekettle M2 翻譯耳機開箱 個人覺得這模式也蠻適合旅遊用的,手機讓店員講和聽,你則直接透過耳機來溝通,不用像一般翻譯 App 或機器,還要在那邊拿過來拿過去,方便很多。 另外 “觸控模式” 取代過去的 “自動模式”,這改變我覺得真的很不錯。
m2翻譯 耳機: 產品購買
而 Timekettle M2 就方便非常多,直接透過耳機說和聽,不僅省去了手機拿來拿去與看螢幕的動作,切換翻譯語言也只需要點擊一下耳機,方便非常多,況且講話者如果沒有換,也能一直講下去並持續翻譯。 聽譯模式手機會變成接收裝置,然後翻譯成你的語言,也就是耳機都你戴著(單耳、雙耳都行),不用給對方,靠手機來接受對方的聲音,可用的情境非常多。 Timekettle M2 與一般的真無線藍牙耳機一樣,都有可收納耳機的充電盒,大家最在意的電力部分,耳機本身可提供超過六小時的音樂聆聽與翻譯、超過五小時通話的大電力,搭配大電量充電盒可達 30 小時使用,在日常使用下可提供兩天的電量。 自 APPLE 推出真無線藍牙耳機後,這類型的耳機就如雨後春筍般出現,也推動了真無線藍牙耳機產業越來越成熟。 專注於人工智慧軟硬體技術,並打造有更好互動翻譯功能軟硬體的 Timekettle 也不落人後,繼 ZERO 便攜式迷你翻譯機與 WT2 系列實時翻譯耳機後,全新推出結合真無線藍牙耳機與實時翻譯機一體 Timekettle M2 ,這款不只在翻譯功能上有更好的使用者體驗外,還有著離線翻譯功能,在音樂播放音質上也相當優異。
m2翻譯 耳機: 【搶購價】熱賣 直髮 時空壺Timekettle M2翻譯耳機離線翻譯中英實時同步翻譯 國際版
關於代購服務,若您有任何問題或您需要向代購業者提出反映,您可以在登入系統後,依照線上客服系統所定之處理機制、程序及相關聯絡資訊提出您的問題,系統將會把您的問題轉知予代購業者,由代購業者的客服人員為您提供服務。 由於代購服務係由代購業者依照您的指示,在境外網站為您向代購網頁所載之出賣人訂購代購商品,代購業者並非代購商品之出賣人,因此只有在代購業者據以為您完成代購之商品網頁,並非您當初指定委託代購之商品網頁,您纔可以向代購業者要求辦理退貨退款,除此之外,您不得以任何理由要求辦理退貨退款。 且由於代購商品之訂購是您委託代購業者在境外網站所完成之訂購,不適用中華民國消費者保護法之規定(但代購服務本身,仍適用中華民國消費者保護法之規定)。
m2翻譯 耳機: 商品推薦
我老婆是日本人,但我們是用英文溝通,所以碰到岳父岳母時,就必須靠我老婆幫忙翻譯,過去我也曾嘗試一些翻譯設備想解決這窘境,但真的不行,聊起來非常卡。 而最近測試這款 WT2 PLUS 後,完全可以說這產品正是我需要的,耳機式設計不僅釋放雙手,還內建語音偵測功能,講話時就會自動啟用辨識以及翻譯,並於兩耳播放翻譯結果,不需要按任何按鍵,感覺就跟一般聊天一樣,另外還支援高達 36 種語言,續航力也非常棒,充飽電單次可連續對話 5 小時。 接下來分享觸控模式與聽譯模式這兩個重要模式給大家,這兩種模式是 M2 最便利的功能。 現在市面上絕大多數的翻譯設備,都是針對旅遊而設計,手必須拿著一個東西,翻譯時也要按相對應功能鍵,這樣的使用情境在簡短對話上還可以,但碰到需要連續對談就很不自然,不像在聊天,也要等待按功能鍵的時間差,因此完全不適合使用在商業交流或與外國人聊天,這我也有很深刻體驗。
m2翻譯 耳機: 現貨 翻譯耳機 Timekettle 時空壺M2翻譯耳機離線尊享版同聲傳譯聽譯旅遊商務會議AI翻譯 JM6K
Timekettle M2 m2翻譯 耳機 雖然主要功能是讓實時翻譯更便利,但在聲音部分也表現不差,耳機本身比較強調中音與高音域,低音部分雖然受限於半入耳式耳機低音較不容易傳達的限制,但以聆聽爵士樂來說又恰到好處。 ※ 本服務提供之商品價格 、漲跌紀錄等資訊皆為自動化程式蒐集,可能因各種不可預期之狀況而影響正確性或完整性, 僅供使用者參考之用,本服務不負任何擔保責任。 Timekettle M2 翻譯耳機開箱 我日本岳父岳母不太會講英文(我跟我日本老婆是用英文溝通),因此只要我老婆不在旁邊,很多時候都不太懂他們在說什麼,只能用肢體語言(笑)。
以下好手用一段比爾蓋茲在 TED 的演說內容做測試,雖然沒有字幕上的文字修飾得這麼美,但以即時翻譯來說也算是有水準了。 參加研討會、看國外新聞常常鴨子聽雷又沒有字幕輔助,這時候 Timekettle M2 m2翻譯 耳機 的聽譯模式就可以派上用場啦! 只要把耳機放在能清楚收到來源聲音的地方,它就會一句句幫你翻譯出來。 Timekettle M2 離線翻譯耳機的外盒設計相當特別,由兩個獨立的箱體置放兩個耳機。 好手個人是覺得這樣的設計滿不錯,比較不會在拿耳機滑手導致耳機掉落地上。
m2翻譯 耳機: 關注有禮 現貨直髮 時空壺M2翻譯耳機Timekettle離線版商務同聲傳譯遠程同聲傳譯
Timekettle M2 很巧妙地把翻譯機和耳機結合,搭配不同的耳機使用方式,就可以做到對話翻譯、聽譯 (現場即時翻譯),而且 Timekettle M2 還具備離線翻譯功能,即便沒有網路也可以隨時翻譯。 Timekettle M2 的設計,突破了只能用手機進行口語對話翻譯的限制,用耳機對談更方便,就像日常對話般自然。 當然耳機平常時最重要就是拿來聽音樂、聽 Podcast,以聲音的表現來說還不差,你不用只在出國或是有需要翻譯的場合纔拿出來用,平常就可以用來聽你喜歡的聲音。 後記 Timekettle M2 的設計,突破了只能用手機進行口語對話翻譯的限制,用耳機對談更方便,就像日常對話般自然。
商品從國外下單進口需經過以下程序:進出口報關、空運/海運、當地物流出貨、各國節假日、天氣與人為等各方面不可預期之變數產生。 因突發不可抗拒之因素,致使預購商品無法如預計時間出貨,本公司將保留取消您訂單的權利,取消後也將主動辦理退款事宜。 m2翻譯 耳機 代購商品若於運送至我國境內時需依法繳納關稅或其他相關稅捐,您同意由您自行負擔、支付及辦理相關程序,若您未及時支付相關費用或辦理相關程序,您可能無法取得代購商品,因此所生之損害、損失或費用,應由您自行承擔。
若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。 請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。 Timekettle M2 支援 40 種語言的翻譯,其中又包含了 93 種不同的口音,在語音辨識上會有更高的精準度,翻譯品質也會跟著提高。 另外 App 顯示翻譯結果後,通常還會再等個 1-2 秒左右語音才會播放出來,因此每個句子處理速度大概是 2~4 秒。 當然,這時間跟真實聊天的順暢感還是有差,不過即便是找真人翻譯,同樣會有時間差,所以就翻譯設備來說,我覺得很不錯了。 除了翻譯很方便 聽音樂也精采 Timekettle M2 雖然主要功能是讓實時翻譯更便利,但在聲音部分也表現不差,耳機本身比較強調中音與高音域,低音部分雖然受限於半入耳式耳機低音較不容易傳達的限制,但以聆聽爵士樂來說又恰到好處。
m2翻譯 耳機: ① 【Timekettle】M2 翻譯無線耳機(40國語/另購離線卡可支援離線翻譯)
Timekettle M2 一共提供了英語、西班牙語,法語,日語,中文,韓語和俄語等七種語言離線翻譯,也就是說沒有網路也沒在怕的啦,如果有網路就更厲害了,高達40種語言,93種口音。 接著只要輕觸耳機後開始講話,Timekettle M2 就會將你的聲音收錄並翻譯,然後傳送到另一支耳機中;由於是透過耳機上的麥克風收音,因此即使環境吵雜,App 也可以收到講話的內容並翻譯,並將翻譯後的語音傳到對方的耳機內。 新款 Timekettle M2 真的變得更完美,不只是翻譯,還能聽音樂、通話,翻譯品質和速度也再次提升,再加上超加分的離線翻譯,以翻譯設備來說,這款使用性非常全面,相當推薦。 之前的 WT2 只能當翻譯耳機用,當時就覺得非常可惜,使用彈性沒那麼高,畢竟翻譯這件事並不是常常都會用到。 而新款 Timekettle M2 上市後,看到正式支援聽音樂、通話功能,真的是超級開心阿,無需翻譯時也能繼續使用它。
m2翻譯 耳機: Timekettle M2 無線藍牙耳機開箱
舉個例子來說,在一家酒吧中你想要與身旁的外國朋友聊天,瞭解一下當地的風土文化,但無奈雙方的語言不通,這時如果你拿起手機輪流與對方講話,這感覺就很不像聊天,但如果使用 M2 耳機,你如果要講話時就先碰觸一下耳機拿到講話權,開始講話後對方馬上就可以聽到翻譯後的語音,如果對方想講話或是回答問題,這時就換他觸碰一下耳機開始講話。 m2翻譯 耳機 觸碰時手不用一直放在上面,只要碰一下就可以,只要對方沒有碰觸耳機前,你都可以連續說話不用再次碰觸,這樣的對話方式更自然方便。 全球首創翻譯耳機品牌Timekettle,今年推出最新款的M2真無線翻譯耳機,除了擁有出色聲音表現之外,強大翻譯機能更是它與眾不同的所在。
使用WiFi或網絡,M2可以翻譯多達40種語言,包括93種獨特的口音。 我們瞭解到,沒有哪個國家/地區擁有一種通用的重音符號(如果您遇到了Newyorker,就已經知道了!)。 為了彌合方言之間的鴻溝,Timekettle M2確保了較高的識別準確性,使您無論身在何處都可以輕鬆進行通話。
當你正在聽某個演講、上國外課程之類,把手機放置在講師或喇叭旁邊(越靠近收音品質越好),就能獲得即時翻譯。 憑藉一流的設計師和工程師掌舵我們的產品-贏得了令人垂涎的2018年iF設計獎,CES m2翻譯 耳機 2019創新獎,2019年日本優良設計獎和2019年IDEA獎。 如果你被問到真無線機的用途為何,內心一定很多圈叉認為這是一個超瞎的問題,真無線耳機不是聽音樂就是聽影片遊戲的音效,還能有什麼用途?
m2翻譯 耳機: 手機平板
連線後上面的燈號也會恆亮綠色,接著再下載它專屬的應用程式「Timekettle」。 Timekettle M2 的操作為觸控的方式,直接用手觸摸指示燈的地方就行了,播放音樂、接聽電話、上一首、下一首、呼叫語音助手,通通沒有問題。 Timekettle M2 採用藍牙5.0技術,搭載aptX音頻編解碼器,傳輸更快也更穩定,配對、聽音樂、通話不會延遲,最長可達20m,並且支援IPX4防汗和防潑水等級。 當然,音質部分無法要求太多,但就一般聽歌來說,個人是覺得還可以接受,算中規中矩,如果自行加上耳塞聲音會更飽滿。