上海人都不說的上海話,怎麼就佔領了TVB 上海話式微,年輕一代上海人說上海話的情況更是少之又少。 不少以上海爲背景的影視劇,請來的也是外地演員,對上海話推廣一時半會起不到啥子效果。 上海話,是這座城市海納百川、包容多元的極致, 也是這座國際大都會最生動、鮮活的煙火氣, 聆聽着一句句上海話, 纔算是真正走進了這座城市的前世今生, 走進了上海人最真實的人情世故中。 (3)有縮氣音[ɓ ɗ ʄ]聲母,它們分別跟中古的“幫”、“端”、“見”母字對應,沒有不送氣的[p t tɕ]。 如:“寶”、“黨”、“腳”三字的聲母讀音和上海市區話、舊蘇州府音系、舊太倉州音系不同。
12嚼石曲食全濁/次濁 入聲陽入上海話音調向重音化方向演變,聲調從8個合併成4個,實際上只餘下一個降調(陰平)和一個平升調,變得十分簡單。 這使得上海人講話聲調的自由變體相當寬泛,如降調調值讀成「53」、「51」、「552」都不影響聽感,平升調讀成平降升調也不會影響理解。 語音隨著詞彙語法詞雙音節連調成為主流以後,上海話已經演變為「延伸式」連調,後字都失去了獨立的聲調而弱化粘著。 前字有聲調音位的作用,除此以外,只有一高一低或一低一高,上海話語流中的語音詞讀音已像日語的讀法。 上海話有廣義跟狹義之分,廣義嘅上海話係上海地區嘅吳語、即包括有上海城區話跟上海各郊區個話(本地話)。 「三哥」我沒聽過,身邊的朋友幾乎都很不喜歡印度人,主因是「性格強悍」,我個人覺得還好,覺得他們數理能力極強,比較無法接受的是體味,以前年輕時遇過「豪放」的印度男性,從此敬謝不敏。
上海話: 上海方言語音
比如發達的商業活動,使大量的商業詞語,如“撬邊”、“賣相”、“套牢”、“推扳貨”等,被引入到上海的日常生活中來。 由於思想活躍,還產生了大量的慣用語,如:出風頭、收骨頭、戳壁腳、淘漿糊、七葷八素等,充滿了海派文化的奇思遐想,使上海話成爲了一種非常具有文化表現力的方言。 而充分挖掘上海方言這個豐富的寶藏,可以將上海人民的生活細貌、民俗文化和上海社會變遷面貌展現得栩栩如生。 推廣普通話,在促進經濟發展、減少人與人之間溝通障礙方面確實起到了非常重要的作用,但這並不意味着方言就會對促進經濟發展帶來阻礙。
比如2018年,由黎耀祥主演的TVB懸疑劇《逆緣》,幾個主角聊天時,整段上海話、粵語無縫銜接,連貫又自然。 上海話2025 不過,其實如果看原版,就會發現很多tvb電視劇裡不止說粵語,還有大把的上海話。 上海話式微,年輕一代上海人說上海話的情況更是少之又少。 上海話 不少以上海為背景的影視劇,請來的也是外地演員,對上海話推廣一時半會起不到啥子效果。
上海話: 上海方言狹義的“上海話”
由於上海的開埠,不少外國人來到上海,形成了華洋雜處的社會環境。 外語的一些單詞直接進入了上海方言,並影響到了全國。 比如,上海話裏的“拿摩溫”(指的是工頭)其實是英文中的number one。 “先生”早期的譯音是“密斯脫”,符合上海話的發音,而不是“密斯特”。
- 可見,上海話的一個語音詞內的連讀變調模式基本上完全是由首字調類決定的。
- 該書表示「能保護上海話,保護方言,也就是保護人類共同的文化遺產」。
- 民國之時,聖約翰大學以上海話授課,洋場名流以操上海話為榮。
- 近幾年來,部分上海市民與有識之士強烈要求政府保護海派文化與方言、在義務教育中加入選學科目鄉土地理。
- 上海要努力建設成一個有個性特色的東方文化明珠,理應繼承上海語言文化的靈魂,在一個多元和諧的社會中,不斷發展上海特色的語言文化,在中華文化大步邁向世界的潮流中再創輝煌。
移民的母語在不同程度上沖淡了上海話中的土語特徵,發展了吳語公約數的成分。 上海話在原松江片方言底層的基礎上迅速發展,使屬於吳語臨海僻遠地帶的、原來發展最為緩慢的、較蘇州話、嘉興話保留更多古老特徵的舊上海話,在百年內一躍成為吳語諸方言中發展最速的新上海話。 從傳承上海文化基因的角度出發,我們認爲,當前在推廣普通話的同時,也要傳承好上海話。
上海話: 口音分區
二十世紀三十年代至六十年代前期,上海的本土文化非常活躍,在國內可謂首屈一指。 上海話 就地方戲曲看,諸如滬劇、滑稽戲、越劇、評彈、甬劇等10多種地方文藝,都在上海草創或匯聚、成熟。 這種城市文化生態的繁榮使上海成爲一個文化高度發達的大都會,上海也成爲具有鮮明本土特色的城市。 新時代,上海話文藝節目又開始出現了新的生機。
上海話: 上海方言語言態度與保護
上海話融合了北部吳語的主流特徵,一躍成爲太湖片吳語區發展最快且最強勢的方言。 上海話語音是各地吳語“最大公約數”和代表音。 其他吳語使用者易於理解上海話的語音、詞彙和語法結構,所以上海話有成爲北吳語地區的通用語的基礎和趨勢,曾經在80年代前成爲江南地區通用語。 新世紀以來,由於政府在推廣普通話的過程中採取一些錯誤的限制方言大衆媒體與公衆場所使用的手段與措施,致使上海話在吳語區的影響力有所降低。
上海話: 上海方言詞彙
出於輿論壓力,市政府已作出一定程度妥協,例如在公立幼兒園增設上海話教師和課程,並恢復了部分上海話廣播內容。 上海話 但在今天還在滾動的推普巨輪下,上海話復興之路依然艱鉅。 上海話2025 推普政策惹來上海社會強烈反彈,更加劇了本地人與外地人的矛盾。
上海話: 上海方言歷史文化
上海話(和吳語)最具代表性的一個字必定是「儂」。 對,是陳奕迅《謝謝儂》的儂,意思是「你」,當然這字在古時的用法要複雜得多。 上海話的三種人稱是「我、儂、伊」,「儂喫過了伐」是在問你喫過飯沒有,「伊賣相老好看」是在稱讚某條女很漂亮。 受寧波話的影響,上海話的「我們」卻由「伲」變成「阿拉」,因此有了「阿拉上海寧」即「我們上海人」的講法。 八十年代末,上海就已統一實施「普教中」,甚至處罰在校內說上海話的學生。
上海話: 新派上海話的韻母(32個)
他們聊得興起之際,一位公關忽然臉色尷尬地向我道歉。 我立刻一頭霧水,她解釋說,他們不應該在我面前說上海話,更叫大家都一起說普通話。 可以從上圖看見,用戶可以根據標準的音頻進行跟讀,然後系統會進行評分,來評價你的滬語口語是否標準,並且會給出“準確度”、“完整性”等等評分,你也可以看見你的上海話口語水平超過了多少用戶。 學習一門語言光聽懂肯定是遠遠不夠的,能夠說出來纔算是掌握了。 我們也極力去解決口語訓練的問題,因此我們開發出了滬語跟讀模式。 同時,我們也體驗了許多市面上的學上海話app,他們大多隻提供一些情景學習功能,用戶只能選擇一些句子進行聆聽,用戶沒有參與感,學習也比較被動。
上海話: 上海方言崇明方言區
此外,每道題目都是精選自錢乃榮的《上海話900句》,也已獲得了許可,因此音頻的專業性是得到了保障的。 看了許多高票回答,但是感覺還是沒有一個很系統的學習方案,在此還是想給大家安利一個好用的小程序“滬語學習通”。 好在近來年,從政府到市民都在積極地想辦法來應對這種情況。
上海話: 上海方言廿一世紀前後
老上海稱之爲“城裏閒話”,與城西徐家彙一帶的“浦西閒話”、黃浦江以東的“浦東閒話”以及北部虹口一帶的“虹口閒話”均略有區別,但差別不大。 上海話2025 市區老派方言實際上和淞南、江灣、封浜、梅隴、龍華、浦東等上海郊區的上海話差不多,也就是所謂的“本地話”、“老上海話”。 現在大多數上海人把它們稱爲“本地閒話”,以區別於通行於上海市區的“上海閒話”,而後者指的是市區中派方言和新派方言。 1925至1945年之間出生的居民語音一般兼具老派和中派的特徵。 上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
但是第二部滬語連續劇在開播之前被叫停,後來只播出了普通話配音版本。 在近幾年上海的電視螢屏上也出現了一些以上海話為主要語言的情境喜劇,如《老孃舅》等。 上海話 著名滬劇演員馬莉莉發現已經很難招聘到發音合格的年輕滬劇演員,對此她曾提出建議,要求對上海話進行保護;時任上海市委書記陳良宇對此做了肯定的批示。
上海開埠後移民大量湧入,各路移民的語言對上海話造成了一番影響,尤以寧波話為重。 因為寧波移民較多,現在上海話的第一人稱複數「阿拉」即來自寧波話。 這樣,形成以上海本地話(松江話)為主,多種吳語方言(蘇州話、寧波話為主)的共存、混雜和融合的新上海話。